Home Tag "আফ্রিকা অমনিবাস"

আমা আতা আইদু > দক্ষিণ থেকে আসা খবর >> অনূদিত ছোটগল্প >>> অনুবাদক : ইশরাত তানিয়া

masudteerandaz
0
0
আমা আতা আইদু > দক্ষিণ থেকে আসা খবর    [ঘানার বিশ্বখ্যাত কথাসাহিত্যিক, কবি, নাট্যকার ও শিক্ষাবিদ আমা আতা আইদুর জন্ম ১৯৪২ সালে। আফ্রিকার নারী লেখকদের সহায়তার জন্য প্রতিষ্ঠা করেছেন মোমবাসা ফাউন্ডেশন। পশ্চিমের সঙ্গে আফ্রিকার টানাপোড়েন হচ্ছে তাঁর লেখালেখির মূল বিষয়আশয়।  আফ্রিকীয় সমাজে নারীদের অবস্থান যে কতটা করুণ, সেই বিষয়টিও গভীর মনোযোগ পেয়েছে তাঁর রচনায়। এরকমই […]

ইয়োভনি ভেরা > অন্য প্রাণীদের ভাস্কর্য করো না কেন >> ছোটগল্প >>> অনুবাদ রনক জামান

masudteerandaz
0
0
অন্য প্রাণীদের ভাস্কর্য করো না কেন আফ্রিকানদের জন্য এই একমাত্র হাসপাতাল। লোকটি হাসপাতালের গেটের বাইরে বসে আছে আর খেলনা তৈরি করছে কাঠখোদাই করে। হয়ে যাওয়া খেলনাগুলো নিজের চারপাশে বিছানো পুরনো সংবাদপত্রের উপর রেখেছে। ডানপাশে বসে আছে এক চিত্রকর। আঁকা শেষ হওয়া চিত্রগুলো পেছনের হাসপাতালের বেড়ার সাথে ঠেস দিয়ে রাখা। শহরের ব্যস্ত এলাকা, যানবাহনের শব্দ, মানুষের […]

নাদিন গর্ডিমার > ছেঁড়া শেকড় >> ছোটগল্প >>> অনুবাদ বিপ্লব গঙ্গোপাধ্যায়

masudteerandaz
0
0
নাদিন গর্ডিমার > ছেঁড়া শেকড় >> ছোটগল্প  বাবা গিয়েছিল আগেই। আর মা যে কোথায় চলে গেল। বুঝতেই পারলাম না। বলেছিল – দোকান যাচ্ছি। তারপর বিকাল ঢলে পড়ল রাত্তিরের দিকে। অন্ধকার এল। মা এল না। মা এবং বাবা দুজনের চলে যাওয়ার ধরন আলাদা। বাবা যুদ্ধে গিয়েছিল আর ফেরেনি। মা দোকানে। আমরা প্রতিমুহূর্ত যুদ্ধের ভেতর থাকি। আমি, আমার […]

দাভিদ দিওপ > একগুচ্ছ অনূদিত কবিতা >> অনুবাদ জয়ন্ত বিশ্বাস

masudteerandaz
0
0
দাভিদ দিওপ > একগুচ্ছ কবিতা  দাভিদ দিওপ ১৯২৭ সালে ফ্রান্সের বোঁর্দো শহরে জন্মগ্রহণ করেন। পিতা ছিলেন সেনেগালি আর মা ক্যামেরুনীয়। আজীবন রোগাক্রান্ত এই কবি প্রথমজীবন কাটিয়েছেন পিতৃভূমি সেনেগাল আর মাতৃভূমি ক্যামেরুনে। এর পর ফ্রান্সে বসবাস করা শুরু করেন। Coups de Pilon নামক একমাত্র কাব্যগ্রন্থেই তাঁর কবিপ্রতিভার স্ফুরণ ঘটেছিল। তাঁর কবিতায় শ্বেতাঙ্গদের দ্বারা কৃষ্ণাঙ্গদের নিপীড়নের বেদনা […]

তায়েব সালিহ > একমুঠো খেজুর >> অনুবাদ অর্ক চট্টোপাধ্যায়

masudteerandaz
0
0
তায়েব সালিহ > একমুঠো খেজুর অনুবাদ : অর্ক চট্টোপাধ্যায় তায়েব সালিহ : সুদানের উত্তর প্রদেশের আল দাব্বায় ১৯২৯ সালে জন্মগ্রহণ করেন।ছোট্ট একটা কৃষক পরিবারে জন্মগ্রহণ করায় তাঁর ইচ্ছা ছিল কৃষিকাজ করার। লন্ডনভিত্তিক একটা আরবি পত্রিকায় সাংবাদিক হিসেবে কাজের জন্য চলে আসার আগে কিছুদিন স্কুল-শিক্ষকতার সঙ্গে যুক্ত ছিলেন। বিবিসির আরবি বিভাগেও কাজ করেন তিনি। জীবনের শেষ […]

চিনুয়া আচেবে > একগুচ্ছ কবিতা >> অনুবাদ কামরুল ইসলাম

masudteerandaz
0
0
চিনুয়া আচেবে > একগুচ্ছ কবিতা  ঔপন্যাসিক, কবি ও ছোটগল্পকার চিনুয়া আচেবের জন্ম নাইজেরিয়ায়, ১৯৩০ সালে। তাঁর জন্মের সময় নাইজেরিয়া ছিল বৃটিশ উপনিবেশ।আচেবের উপন্যাস ও ছোটগল্পে আফ্রিকার পুরনো ও নতুনের দ্বন্দ্বই প্রাধান্য পেয়েছে বেশি।তাঁর লেখায় আফ্রিকার লোককথা, নানা উপজাতির বিশ্বাস-আচার-সংস্কারের উপস্থিতি চোখে পড়ার মতো। আফ্রিকার সমৃদ্ধ অতীতের দিকে তাকানোর জন্য তিনি বিশ্বমানবকে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। তাঁর প্রথম […]

‘বলো বাবা!’ > ছোটগল্প >> লুৎফি আকালে >>> অনুবাদ জয়িতা বাগচী

masudteerandaz
0
0
[গল্পকার লুৎফি আকালে মরক্কোর লেখক। তাঁর ব্যাঙ্গাত্মক ছোটগল্প সংকলনের নাম : স্বাধীনতার রাতগুলি। ‘জোন আফ্রিক’ পত্রিকায় নিয়মিত লিখতেন ‘সব ঠিকঠাক চলছে’ নামের একটা কলাম। ‘বলো বাবা’ গল্পটি সেখানেই প্রকাশ হয় ১৯৯৭ সালের ১ জানুয়ারি সংখ্যায়। আকালে লেখেন ফরাসি ভাষায়।] ‘বলো বাবা!’ > ছোটগল্প >> লুৎফি আকালে >>> অনুবাদ জয়িতা বাগচী ‘ও বাবা মরক্কো কোথায়?’ ‘আফ্রিকায়।’ […]

এনগুগি ওয়া থিওং’ও > সূচনা >> এশিয়া ও আফ্রিকার ভাষা-সংস্কৃতির মধ্যে কথাবার্তার উদ্দেশ্যে

masudteerandaz
1
0
সূচনা এনগুগি ওয়া থিওং’ও এশিয়া ও আফ্রিকার ভাষা-সংস্কৃতির মধ্যে কথাবার্তার উদ্দেশ্যে ………………………………… সম্পাদকীয় নোট এটি একটি চিঠি, এনগুগি ওয়া থিওং’ও লিখেছিলেন ভারত থেকে প্রকাশিত একটা পত্রিকার আফ্রিকা সংখ্যার সম্পাদককে। যদিও এই লেখার কোনো কোনো তথ্য পুরনো হয়ে গেছে, তবু তীরন্দাজের বর্তমান আফ্রিকা সংখ্যার জন্য এখনও প্রাসঙ্গিক বলে আমরা লেখাটি অবিকৃত অবস্থায় পুনর্মুদ্রণ করলাম। প্রিয় পাঠক, […]
hijal
Close