Home Tag "সাক্ষাৎকার"

মনিকা আলী > ২০টি প্রশ্নের সাক্ষাৎকার এবং ডায়ানাকে নিয়ে মনিকার লেখা >> ভাষান্তর : রাজিয়া সুলতানা

masudteerandaz
0
0
মনিকা আলী > ২০টি প্রশ্নের সাক্ষাৎকার এবং ডায়ানাকে নিয়ে মনিকার লেখা >> ভাষান্তর : রাজিয়া সুলতানা চটজলদি সাক্ষাৎকার আপনার সবচে’ খারাপ অভ্যেস কোনটি? -যখন লিখতে থাকি, তখন দিনের পর দিন একই দুর্গন্ধযুক্ত কাপড় পরে থাকাটা। ভূমিকা মনিকা আলীর জন্ম ঢাকায়। বয়স এখন উনপঞ্চাশ বছর। বাবা বাংলাদেশের, মা ইংরেজ। বেড়ে উঠেছেন বোল্টনে, পড়াশোনা করেছেন অক্সফোর্ডে। তাঁর […]

আদোনিস > “লেখকদের সবসময় কারাগারে থাকা উচিত…” >> সাক্ষাৎকার >>> ভাষান্তর : মাইনুল ইসলাম মানিক

masudteerandaz
0
0
আদোনিস > “লেখকদের সবসময় কারাগারে থাকা উচিত…” >> সাক্ষাৎকার >>> ভাষান্তর : মাইনুল ইসলাম মানিক “লেখকদের সবসময় কারাগারে থাকা উচিত। কারাগারে থাকলেই তার মানে দাঁড়ায় তারা সত্য বলছে। কারাগারের বাইরে থাকা মানে তারা সত্য বলছে না। যত বেশি তাদের বই নিষিদ্ধ হবে, তত বেশিই আমরা সংস্কৃতির ভূমিকার কথা বলতে পারব।” [আলি আহমাদ আদোনিস : বর্তমানে ফ্রান্সে […]

আলম খোরশেদ অনূদিত >> ওকাম্পো ও বোর্হেস-এর কথোপকথন

masudteerandaz
0
0
আলম খোরশেদ অনূদিত >> ওকাম্পো ও বোর্হেস-এর কথোপকথন   [সম্পাদকীয় নোট : এই অনুবাদটি বিশ্বসাহিত্যের দুই স্বনামখ্যাত লেখকের কথোপকথন। এদের একজন লাতিন আমেরিকার সাহিত্যের ভুবনবিখ্যাত লেখক হোর্হে লুইস বোর্হেস, অন্যজন রবীন্দ্রনাথের সূত্রে আমাদের কাছে বিশেষভাবে পরিচিত ভিক্টোরিয়া ওকাম্পো। অনুবাদটি কয়েকটি অংশে বিভক্ত। প্রথমে অনুবাদক আলম খোরশেদ ওকাম্পো আর বোর্হেসের সাহিত্যিক-ব্যক্তিক পরিচয়কে তুলে ধরেছেন তারপর প্রবেশ […]

কাজুও ইশিগুরো > কথার কোলাজ >> সাক্ষাৎকার >>> এমদাদ রহমান অনূদিত

masudteerandaz
0
0
কাজুও ইশিগুরো > কথার কোলাজ >> সাক্ষাৎকার >>> এমদাদ রহমান অনূদিত অনুবাদের সূত্রে যখনই আপনি নিজেকে বিশ্বের নানান জায়গায় দেখতে পাবেন, তখন কিন্তু আপনি যথার্থ অর্থেই সংস্কৃতিগতভাবে কখনওই যা অনুবাদ করা যায় না সে সম্পর্কে হতাশ হয়ে পড়বেন। মাঝে-মাঝে আপনি হয়তো চারদিন ব্যয় করে ফেলবেন একটি বইকে তার দেশজ সংস্কৃতি, তার ইতিহাস ও মূল্যবোধ, বইটির উৎসভূমি […]

আর্নেস্ট হেমিংওয়ের সাক্ষাৎকার > ‘যতটুকু পড়বেন, পড়ার আনন্দে পড়ুন…’ >> প্যারি রিভিউ থেকে ভাষান্তর : মাইনুল ইসলাম

masudteerandaz
0
0
আর্নেস্ট হেমিংওয়ের সাক্ষাৎকার > ‘যতটুকু পড়বেন, পড়ার আনন্দে পড়ুন…’ >> প্যারি রিভিউ থেকে ভাষান্তর : মাইনুল ইসলাম  “আপনি লেখালেখিতে যতোটা মগ্ন হবেন, ততোটাই আপনি নিঃসঙ্গ হয়ে পড়বেন। আপনার পুরোনো ভালো বন্ধুদের অনেকেই মারা যাবে, অনেকেই অন্যত্র চলে যাবে, আপনি খুব অল্প সময়ই তাদের কাছে পাবেন। কিন্তু আপনি যখন গভীরভাবে মগ্ন হয়ে লিখবেন, আপনার মনে হবে […]

ডেরেক ওয়ালকট > ‘আমার ভৌগোলিক ও আত্মিক সম্পৃক্ততা সেন্টলুসিয়াতেই’ >> সাক্ষাৎকার শেষপর্ব >>> ভাষান্তর মাইনুল ইসলাম

masudteerandaz
0
0
[সম্পাদকীয় নোট : নোবেল বিজয়ী প্রয়াত ক্যারিবীয় কবি ডেরেক ওয়ালকটের সবচেয়ে দীর্ঘ সাক্ষাৎকার প্রকাশিত হয়েছিল প্যারি রিভিউতে। সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছিলেন এডওয়ার্ড হির্শ। এই প্রথম পূর্ণাঙ্গ সেই সাক্ষাৎকারটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন মাইনুল ইসলাম। ইতিপূর্বে এই সাক্ষাৎকারের তিনটি পর্ব তীরন্দাজে প্রকাশিত হয়েছে। আজ প্রকাশিত হল সাক্ষাৎকারটির শেষপর্ব।] শেষপর্ব আমি ‘অ্যা ফার ক্রাই ফ্রম আফ্রিকা’ পড়ছিলাম। হঠাৎ সমস্বর কণ্ঠের প্রশংসাসূচক […]

ডেরেক ওয়ালকট > ‘ব্রিটিশদের দ্বারা ওয়েস্ট ইন্ডিজে কিছুই সৃজিত হয়নি’ [সাক্ষাৎকার পর্ব ৩ ] >> ভাষান্তর মাইনুল ইসলাম

masudteerandaz
0
0
[সম্পাদকীয় নোট : নোবেল বিজয়ী প্রয়াত ক্যারিবীয় কবি ডেরেক ওয়ালকটের সবচেয়ে দীর্ঘ সাক্ষাৎকার প্রকাশিত হয়েছিল প্যারি রিভিউতে। সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছিলেন এডওয়ার্ড হির্শ। এই প্রথম পূর্ণাঙ্গ সেই সাক্ষাৎকারটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন মাইনুল ইসলাম। কয়েক পর্বে তীরন্দাজে এটি প্রকাশিত হবে। ইতিপূর্বে এর প্রথম ও দ্বিতীয় পর্ব প্রকাশিত হয়েছিল, আজ প্রকাশিত হলো তৃতীয় পর্ব।] পর্ব ৩ ক্যারিবীয় দ্বীপে এটি একটি […]

ডেরেক ওয়ালকট > ‘…আমারও এরকম একটা বই হোক’ [সাক্ষাৎকার পর্ব ২ ] >> ভাষান্তর মাইনুল ইসলাম

masudteerandaz
0
0
[সম্পাদকীয় নোট : নোবেল বিজয়ী প্রয়াত ক্যারিবীয় কবি ডেরেক ওয়ালকটের সবচেয়ে দীর্ঘ সাক্ষাৎকার প্রকাশিত হয়েছিল প্যারি রিভিউতে। সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছিলেন এডওয়ার্ড হির্শ। এই প্রথম পূর্ণাঙ্গ সেই সাক্ষাৎকারটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন মাইনুল ইসলাম। কয়েক পর্বে তীরন্দাজে এটি প্রকাশিত হবে। ইতিপূর্বে এর প্রথম পর্ব প্রকাশিত হয়েছিল, আজ প্রকাশিত হলো দ্বিতীয় পর্ব।] পর্ব ২ “আমিই প্রথম এই অগভীর হ্রদের […]

একটি অগ্রন্থিত দুর্লভ সাক্ষাৎকার > বিষয় নজরুল-নাসিরউদ্দিন ও সওগাত

masudteerandaz
1
0
বিষয় নজরুল >  একটি অগ্রন্থিত দুর্লভ সাক্ষাৎকার [সম্পাদকীয় নোট : আমাদের ইচ্ছা ছিল নজরুলের জন্মদিনে নজরুল-নাসিরউদ্দিন-সওগাত-একটি সাক্ষাৎকার এই দুর্লভ অগ্রন্থিত সাক্ষাৎকারটি প্রকাশ করার। কিন্তু নানা কারণে সেটি সম্ভব হয়নি। তীরন্দাজের শ্রদ্ধার্ঘ্য হিসেবে আজ সেটি প্রকাশিত হলো। উল্লেখ্য, এই সাক্ষাৎকারটি প্রকাশিত হয়েছিল সরদার জয়েনউদদীন সম্পাদিত বই পত্রিকার পঞ্চম বর্ষ চতুর্থ সংখ্যা, জ্যৈষ্ঠ ১৩৭৬, জুন ১৯৬৯ সালে। […]

ডেরেক ওয়ালকট > ‘কবিতা লেখা একধরনের প্রার্থনা’ [সাক্ষাৎকার] / ভাষান্তর : মাইনুল ইসলাম

masudteerandaz
1
0
[সম্পাদকীয় নোট : নোবেল বিজয়ী প্রয়াত ক্যারিবীয় কবি ডেরেক ওয়ালকটের সবচেয়ে দীর্ঘ সাক্ষাৎকার প্রকাশিত হয়েছিল প্যারি রিভিউতে। সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছিলেন এডওয়ার্ড হির্শ। এই প্রথম পূর্ণাঙ্গ সেই সাক্ষাৎকারটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন মাইনুল ইসলাম। কয়েক পর্বে তীরন্দাজে এটি প্রকাশিত হবে। আজ প্রকাশ করা হলো এর প্রথম পর্ব।] “লেখালেখিকে কখনই প্রকৃতির তুলনায়  কখনোই কম গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হয়নি। […]
hijal
Close